12 de gener de 2009



L’activitat d’ice-breaker que hem fet avui m’ha agradat molt, i penso que es pot fer igual a infantil. La Núria ha fet un dibuix a la pissarra que estava al revés. Els altres havíem d’anar afegint diferents elements per anar creant una història. Penso que hem estat una mica adormits, i anàvem afegint dibuixos que potser no eren per narrar una història, és a dir, que complimentaven el dibuix de la Núria però no narraven una història. Jo he sentit la necessitat de dibuixar un cofre, perquè en un conte del mar sempre hi ha un tresor, no? L’Anna i jo hem inventat una història molt bonica de 2 amics que es deien Pep i Anna. Com era el món al revés l’Anna ha pensat que aquests dos noms eren molt adients, ja que sonen igual encara que els llegeixis al revés. El mar estava al cel, i al cel estava al mar. Aquests amics tenien moltes ganes de descobrir què s’amagava en aquell cel-mar que mai havien vist... Potser amb els més petits seria divertit donar dibuixos diferents i que els anessin triant per a crear una història. Els podrien enganxar amb Belcor o bluetack (una paraula en anglès!).
L’anglès està al nostre voltant, per tant, podem dir que és una llengua estrangera???? Penso que si que la veiem com una llengua estrangera i que pot fer molta por, però s’ha demostrat amb aquesta activitat (english around us) que l’anglès està pel nostre voltant constantment i que l’utilitzem en el nostre vocabulari sense pensar que estem dient una paraula en anglès. Hi ha un cert tipus de vocabulari que inconscientment està a la nostra ment. Aquest cap de setmana he trobat moltes paraules al meu entorn: close up, aftersun, aftershave, left, right, carrefour online, size... i no parlar de les noves tecnologies! Com a la càmera de fotos, al dvd o a l’ordinador (zoom, play, stop, pause, program, open, close, movie, picture, facebook, messenger, windows, search...). Quan ensenyem anglès no ho podem fer ensenyant només vocabulari. És important familiaritzar als infants amb la llengua estrangera. La meva neboda diu que la seva professora és la Maria i també té a la teacher Sonia. Em sembla fantàstic que relacioni a la professora d’anglès amb la paraula “teacher”. La Núria ens explicava la importància del “language chunks” (blocs de llengua) que no ensenyes les paraules separades sinó en el seu significat, per exemple: good morning!
El llenguatge a l’aula és molt important per a que els nens petits es vagin familiaritzar. Penso que amb els més petits no et pots dedicar a parlar-ho tot en anglès, però si anar fent petites frases carregades de significat per ells que es vagin repetint cada dia. La repetició és molt important per l’aprenentatge de la llengua, això ens ho repeteix sovint la Núria, i estic totalment d’acord. És com quan sents moltes vegades una cançó i l’acabes memoritzant i interioritzant, o petites expressions que et surten soles.
Hi ha moltes estratègies per a ensenyar la llengua estrangera, i avui hem vist unes quantes a classe. Podem fer cançons, contes, jocs, exercicis de memòria... A mi m’agradava molt quan fèiem petits grups per a fer jocs, o quan omplíem forats de les paraules que faltaven en les cançons que més escoltàvem entre els companys. L’aprenentatge ha de ser significatiu, i el de la llengua estrangera també. Si un no l’utilitza, no li troba el sentit, tindrà la sensació de que no serveix per res i de que no en sap d’anglès.
Trobo molt interessant el TPR. Als més petits els hi agrada escoltar contes o cançons i ballar-les. És molt important la gesticulació a educació infantil i el moviment. A l’escola que vaig fer pràctiques la mestra ensenyava un poema als infants i tot el text anava associat amb una acció o moviment. Això va ajudar a que tots els nens i les nenes poguessin recitar el poema.
Hem d’anar molt en compte quan ensenyem anglès: hem d’intentar parlar amb anglès tot el que puguem, però si això ha d’ocasionar un problema, és millor que de vegades parlis amb la llengua materna dels infants. Penso que s’ha d’anar molt en compte, i no bloquejar amb la llengua. És molt molest quan vols dir alguna cosa i no saps fer-ho, o quan algú t’està parlant i no l’entens. Com a mestres hem d’intentar que es donin poques situacions violentes que bloquegin als alumnes. S’han d’utilitzar paraules que puguin reconèixer, ajudar-nos amb elements divertits, fer teatre, repetir molt...
Avui en dia hi ha molts recursos per a utilitzar en l’ensenyament de la llengua estrangera. He entrat al youtube i he trobat moltes cançons i contes explicats, com la cançó de 5 little monkeys, que m’ha encantat!
Per acabar hem omplert una fitxa personal (unique and powerful) amb trets d’identitat: nom, edat, llengües, llibre preferit, on vivim, la música, el nostre heroi o heroïna... suposo que el proper dia farem una actitivat.

No comments:

Post a Comment